Омар Хайям

Иранский мудрец, учёный

Омар Хайям

Родился: 1048 г. Умер: 1131 г.

ДОМИНАНТА ОРИГИНАЛЬНОСТИ:

  • Не осталось мужей, коих мог уважать.
    Лишь вино продолжает меня ублажать.
    Не отдергивай руку от ручки кувшинной
    Если в старости некому руку пожать.

Мысли

Нищим дервишем ставши — достигнешь высот.
Сердце в кровь изодравши — достигнешь высот.
Прочь пустые мечты о великих свершеньях!
Лишь с собой совладавши, достигнешь высот!

Много лет размышлял я над жизнью земной.
Непонятного нет для меня под луной.
Мне известно, что мне ничего неизвестно!
Вот последняя правда, открытая мной.

Этот старый кувшин на столе бедняка
Был всесильным визирем в былые века.
Эта чаша, которую держит рука,
Грудь умершей красавицы или щека…

Нежным женским лицом и зеленой травой
Буду я наслаждаться, покуда живой.
Пил вино, пью вино и, наверное, буду
Пить вино до минуты своей роковой!

В этом мире не вырастет правды побег.
Справедливость не правила миром вовек.
Не считай, что изменишь течение жизни.
За подрубленный сук не держись, человек!

Был ли в самом начале у мира исток,
Вот загадка, которую задал нам бог.
Мудрецы толковали о ней, как хотели,
Ни один разгадать ее толком не смог.

Ты обойден наградой — позабудь.
Дни вереницей мчатся — позабудь!
Небрежен ветер: в вечной книге жизни
Мог и не той страницей шевельнуть.

Мастер, шьющий палатки из шелка ума,
И тебя не минует внезапная тьма.
О Хайям! Оборвется непрочная нитка,
Жизнь твоя на толкучке пойдет задарма.

Недостойно стремиться к тарелке любой,
Словно жадная муха, рискуя собой.
Лучше пусть у Хайяма ни крошки не будет,
Чем подлец его будет кормить на убой!

Я познание сделал своим ремеслом.
Я знаком с высшей правдой и с низменным злом.
Все тугие узлы я распутал на свете,
Кроме смерти, завязанной мертвым узлом.

Всё, что видим мы, — видимость только одна.
Далеко от поверхности мира до дна.
Полагай несущественным явное в мире,
Ибо тайная сущность вещей не видна.

Круг небес ослепляет нас блеском своим.
Ни конца, ни начала его мы не зрим.
Этот круг недоступен для логики нашей,
Меркой разума нашего неизмерим.

Советую прочитать:  Галиб, Мирза Асадулла-хан

Мы — послушные куклы В руках у Творца!
Это сказано мною не ради словца.
Нас по сцене Всевышний на ниточках водит
И пихает в сундук, доведя до конца.

Жизнь — пустыня, по ней мы бредем нагишом.
Смертный, полный гордыни, ты просто смешон!
Ты для каждого шага находишь причину —
Между тем он давно в небесах предрешен.

Тайну вечности смертным постичь не дано
Что же нам остается? Любовь и вино.
Вечен мир или создан — не все ли равно,
Если нам без возврата уйти суждено?

Когда б я властен был над этим небом злым.
Я б сокрушил его и заменил другим,
Чтоб не было преград стремленьям благородным
И человек мог жить, тоскою не гоним.

Долго ль будешь, мудрец, у рассудка в плену.
Век наш краток — не больше аршина в длину.
Скоро станешь ты глиняным винным кувшином.
Так что пей, привыкай постепенно к вину!

    Пусть хрустальный бокал и осадок на дне
    Возвещают о дне наступающем мне.
    Горьким это вино иногда называют,
    Если так — значит, истина скрыта в вине!

      Назовут меня пьяным — воистину так!
      Нечестивцем, смутьяном — воистину так!
      Я есмь я. И болтайте себе, что хотите:
      Я останусь Хайямом. Воистину так!

        Не была познанья жажда чуждой сердца моего,
        Мало тайн осталось в мире, недоступных для него.
        Семьдесят два долгих года размышлял я дни и ночи,
        Лишь теперь уразумел я, что не знаю ничего.

          Мужи, чьей мудростью был этот мир пленен, .
          В которых светочей познанья видел он,
          Дороги не нашли из этой ночи темной,
          Посуесловили и погрузились в сон.

            Давно — до нас с тобой — и дни и ночи были,
            И звезды, как сейчас, по небесам кружили.
            Не знаешь, как ступить на этот прах земной, —
            Зрачками любящих его песчинки жили.

              Родился я… Но от того Вселенной — пользы нет.
              Умру, — и в славе ничего не выиграет свет.
              И я доныне не слыхал, увы, ни от кого,
              Зачем я жил, зачем страдал и сгину для чего.

              Советую прочитать:  Бхагаван Шри Раджниш

                Мы умрем, а мир наш будет в небе странствовать всегда;
                Мы ж по смерти не оставим здесь ни знака, ни следа.
                Мы не жили во Вселенной — мир вращался и тогда.
                И без нас ему не будет ни ущерба, ни вреда.

                  Пусть счастлив ты теперь; скажи, а что потом?
                  Пусть смерти час придет; скажи, а что потом?
                  Пускай других сто лет ты в свете проживешь,
                  Не зная бед и зла; скажи, а что потом?

                    Капля стала плакать, что рассталась с морем.
                    Море засмеялось над наивным горем:
                    «Всё Я наполняю, всё — моё владенье.
                    Если ж мы не вместе, — делит нас мгновенье».

                      Разорвался у розы подол на ветру.
                      Соловей наслаждался в саду поутру.
                      Наслаждайся и ты, ибо роза — мгновенна.
                      Шепчет юная роза: «Любуйся! Умру…».

                        В этом мире неверном не будь дураком:
                        Полагаться не вздумай на тех, кто кругом,
                        Трезвым оком взгляни на ближайшего друга —
                        Друг, быть может, окажется злейшим врагом.

                          Беспощадна судьба, наши планы круша.
                          Час наступит и тело покинет душа.
                          Не спеши, посиди на траве, под которой
                          Скоро будешь лежать, никуда не спеша.

                            Несовместимых мы всегда полны, желаний:
                            В одной руке бокал, другая — на Коране.
                            И так вот мы живем под сводом голубым,
                            Полубезбожники и полу мусульмане.

                              «Ад и рай в небесах», — утверждают ханжи.
                              Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
                              Ад и рай — не круги во дворце мирозданья,
                              Ад и рай — это две половины души.

                                Не завидуй тому, кто силён и богат.
                                За рассветом всегда наступает закат.
                                С этой жизнью короткою, равною вздоху,
                                Обращайся, как с данной тебе напрокат.

                                  Ту тайну дивную свою от всех я утаю.
                                  То слово краткое облечь не в силах наша речь.
                                  Сияют страны предо мной… Но нем язык земной:
                                  О чуде тайн, что вам не знать, не в силах рассказать.


                                    Похожие статьи: